TRESCIENTOS POEMAS DE LA DINASTIA TANG

SUELE DECIRSE QUE CHINA ES UN PAIS DE POESIA Y ESTA NO ES UNA AFIRMACION GRANDILOCUENTE O GRATUITA. LA POESIA CHINA, LA MAXIMA EXPRESION DE LA MILENARIA CULTURA DEL PAIS, ES LA POESIA MAS ANTIGUA DEL MUNDO. UNA BUENA CANTIDAD DE VERSOS CELEBRES, USADOS AMPLIAMENTE DURANTE SIGLOS, SE HAN CONVERTIDO EN LOCUCIONES QUE FORMAN PARTE INTEGRANTE DEL IDIOMA PARA TODO EL PUEBLO. HOY DIA SUBSISTE AUN LA TRADICIONAL Y MILENARIA VENERACION POR LA POESIA: NINGUN LIDER NACIONAL O PERSONALIDAD EMINENTE DEJA DE RECURRIR A VERSOS CLASICOS PARA AUMENTAR LA FUERZA PERSUASIVA DE SUS DISCURSOS, PARA EMBELLECERLOS, PARA GANARSE LA SIMPATIA DE SU PUEBLO O, SIMPLEMENTE, PARA OSTENTAR SU ERUDICION O SU RESPETO POR LA CULTURA Y LA TRADICION. LA POESIA DE LA DINASTIA TANG HA SIDO SENALADA COMO LA EDAD DE ORO DE LA POESIA CHINA Y REPRESENTA SU APOGEO Y MAXIMO ESPLENDOR. TRESCIENTOS POEMAS DE LA DINASTIA TANG ES, SEGUN EL CONSENSO DE LOS CRITICOS Y LOS ESTUDIOSOS CHINOS, LA MAS DIFUNDIDA, POPULARIZADA, COMENTADA, CITADA Y RECITADA DE TODAS LAS RECOPILACIONES DE POESIA CHINA. DESDE SU APARICION HA SERVIDO DURANTE DOS SIGLOS Y MEDIO COMO FUENTE DE TEXTOS DE ENSENANZA PARA ALUMNOS ESCOLARES Y ESTUDIANTES UNIVERSITARIOS. HA SIDO OBJETO DE INNUMERABLES ESTUDIOS E INVESTIGACIONES, CONSTITUYENDO TODO UN FENOMENO LITERARIO PERMANENTE EN CHINA. ESTA EDICION BILINGUE PONE AL ALCANCE DEL LECTOR ESPANOL LAS OBRAS DE POETAS COMO LI BAI, DU FU, WANG WEI O BAI JUYI, CUYOS NOMBRES RESUENAN EN TODOS LOS RINCONES DEL MUNDO. Más información

Detalle del Producto

Suele decirse que China es un país de poesía y esta no es una afirmación grandilocuente o gratuita. La poesía china, la máxima expresión de la milenaria cultura del país, es la poesía más antigua del mundo. Una buena cantidad de versos célebres, usados ampliamente durante siglos, se han convertido en locuciones que forman parte integrante del idioma para todo el pueblo. Hoy día subsiste aún la tradicional y milenaria veneración por la poesía: ningún líder nacional o personalidad eminente deja de recurrir a versos clásicos para aumentar la fuerza persuasiva de sus discursos, para embellecerlos, para ganarse la simpatía de su pueblo o, simplemente, para ostentar su erudición o su respeto por la cultura y la tradición. La poesía de la dinastía Tang ha sido señalada como la edad de oro de la poesía china y representa su apogeo y máximo esplendor. Trescientos poemas de la dinastía Tang es, según el consenso de los críticos y los estudiosos chinos, la más difundida, popularizada, comentada, citada y recitada de todas las recopilaciones de poesía china. Desde su aparición ha servido durante dos siglos y medio como fuente de textos de enseñanza para alumnos escolares y estudiantes universitarios. Ha sido objeto de innumerables estudios e investigaciones, constituyendo todo un fenómeno literario permanente en China. Esta edición bilingüe pone al alcance del lector español las obras de poetas como Li Bai, Du Fu, Wang Wei o Bai Juyi, cuyos nombres resuenan en todos los rincones del mundo.

Características

SKU MU976BK0F5NLHLMX
Modelo 9788437635668
Peso (kg) 1
Garantía del producto 5 Días de Garantía con Linio - Sólo por defectos de impresión
Condición del producto Nuevo
Detalle condición física del producto new
Tipo de pasta Tapa Blanda
Número de edición
Autor CATEDRA
ISBN 9788437635668
Número de paginas 576
Editorial CATEDRA

Reseña del producto

Sin reseñas

Sé el primero en escribir una reseña del producto.